這里的人們性格倔強(qiáng),彪悍勇猛,甚至敢于以命相搏,但只要你以誠相待,這座城市便會熱情地迎接你;反之,你將會在這里步履維艱。
這座城市融合了多樣的文化和精神,同時(shí),它也是一處風(fēng)景如畫的地方。美麗的景致與令人百吃不厭的美食,共同構(gòu)成了這座城市的獨(dú)特魅力。
龐大的虎鯨號在距離紐芬蘭灣出口約三公里的海域拋錨停泊。除了留守船上的十余名船員,其余二十六人悉數(shù)登上船上配備的大型沖鋒舟。
這些沖鋒舟由昂貴的海帕倫材質(zhì)制成,每艘價(jià)值超過三萬美元,可容納十五人乘坐。
虎鯨號裝備了兩艘這樣的沖鋒舟,輕松地將二十六人一次性運(yùn)送到目的地。
穿上救生衣后,王朗等人登上沖鋒舟,迅速向三公里外的圣約翰斯灣進(jìn)發(fā)。
當(dāng)他們接近圣約翰斯灣時(shí),可以清晰地看到海灣入口寬約三百米,北角和南角的山峰宛如守護(hù)神般屹立著,守衛(wèi)著這個(gè)并不寬敞的海灣。
圣約翰斯灣實(shí)則是沃特福德河的一條小支流匯入口。
這條因地殼運(yùn)動(dòng)而形成的河流,在入??谔幷归_成了一個(gè)寬約五百米、深近三公里的海灣,成為了一個(gè)難得的避風(fēng)港。
這也難怪當(dāng)年法蘭西人和英格蘭人會為了這座城市而激烈爭奪。如此天然良港,足以引發(fā)殖民者的貪婪和爭斗。
在紐芬蘭漁場尚未禁漁的年代,圣約翰斯曾是北美乃至全球聞名的漁港。巔峰時(shí)期,這里轉(zhuǎn)運(yùn)出去的魚獲量占到了全球的3%。
這是一個(gè)令人咋舌的數(shù)字。
在眾多的沿海港口中,這個(gè)常住人口不到二十萬的小城,在巔峰時(shí)期一年的漁獲量竟能占到全球的三十分之一,這只能用奇跡來形容。
然而,隨著紐芬蘭漁場的衰落,這座曾經(jīng)繁榮的城市也漸趨沉寂。昔日擁堵的圣約翰斯灣,如今已難覓漁船蹤影。
曾經(jīng)彌漫在空氣中的刺鼻魚腥味,如今已淡化為淡淡的海水氣息。
當(dāng)兩艘沖鋒舟駛?cè)胧ゼs翰斯灣時(shí),從遠(yuǎn)方就能眺望到海灣北岸的信號山國家歷史紀(jì)念公園。
公園內(nèi)的卡伯特塔與南角的阿莫赫斯特堡燈塔相互呼應(yīng),為遠(yuǎn)行的人指明歸途。
進(jìn)入灣區(qū)后,沖鋒舟并未深入海灣盡頭,而是在前行不到1.5公里后靠北岸停泊,在一處碼頭安穩(wěn)地停了下來。
這座碼頭是私人的,規(guī)模并不大,僅配備了六個(gè)小巧的泊位。
它隸屬于海灣北岸一家名為“瑪麗大嬸”的加拿大風(fēng)味餐廳。這家餐廳在圣約翰斯非常有盛名,以其地道的加拿大海鮮大餐而廣受贊譽(yù)。
五年前,弗蘭克曾在此品嘗過海鮮大餐,那美味讓他至今難以忘懷。此次故地重游,他早已通過船長使用無線電臺在瑪麗大嬸餐廳預(yù)訂了餐位。
當(dāng)王朗等人從沖鋒舟踏上碼頭,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地就看到一位體態(tài)豐腴的瑪麗大嬸站在餐廳門口熱情地迎接他們。
“嘿,瑪麗大嬸,你還記得我嗎?”弗蘭克看到這位熟悉的面孔,笑著迎上前去打招呼。
“哇哦,我當(dāng)然還記得你!”瑪麗大嬸熱情地回應(yīng)道,“歡迎再次光臨瑪麗大嬸餐廳。我已經(jīng)為你們準(zhǔn)備了最新鮮、最美味的海鮮?!?/p>
在國內(nèi)久經(jīng)社會的王朗一眼就看出了,這位外國胖大嬸只是禮貌的客氣而已,誰能記得住五年前在自己店里吃過飯的客人?
“其實(shí),‘瑪麗大嬸’并不是眼前這位大嬸,而是餐廳的傳承象征。這家餐廳已有六十多年歷史,在當(dāng)?shù)仡H具名氣。最初的瑪麗大嬸是她的祖母,祖母過世后,她的母親接過了這個(gè)稱呼,而現(xiàn)在,她就是新一代的瑪麗大嬸?!备ヌm克笑著對王朗說道。
王朗聽后點(diǎn)頭微笑,這就是歐美國家的文化傳承,一家店可以輕松地傳承幾十年甚至上百年。
餐廳寬敞明亮,是一座三層樓房。王朗等二十六人被熱情地迎上二樓,瑪麗大嬸已為他們精心準(zhǔn)備了一片專屬區(qū)域。
盡管還未到正常飯點(diǎn),但瑪麗大嬸已提前備好了豐盛的海鮮大餐。各種美味佳肴迅速上桌,令人垂涎欲滴。
瑪麗大嬸之所以如此熱情周到,也是因?yàn)樗钪@筆生意對餐廳的重要性。
紐芬蘭漁場禁漁后,圣約翰斯逐漸衰落,城市生活成本降低,餐廳的日常消費(fèi)水平也不高。
而王朗此次的海鮮大餐消費(fèi)堪稱天價(jià),對餐廳而言無疑是一筆可觀的收入。
按照弗蘭克的說法,他們這次是按照人均二百美元的標(biāo)準(zhǔn)來訂餐的,這樣的消費(fèi)水平足以在紐約的米其林三星級餐廳享用一頓美餐了。
盡管紐芬蘭漁場實(shí)施了禁漁政策,但當(dāng)?shù)厝巳阅軓募~芬蘭海域獲得一定量的魚獲。
畢竟,人們總是依賴周圍的自然環(huán)境來謀生,如果完全禁止當(dāng)?shù)厝瞬遏~,那他們的生活來源將會受到嚴(yán)重影響。
當(dāng)然,這種捕魚活動(dòng)受到嚴(yán)格的監(jiān)管,無論是在捕獲數(shù)量還是其他方面,都有明確的規(guī)定。
作為一家歷史悠久的海鮮餐廳,瑪麗大嬸餐廳自然擁有獨(dú)特的渠道,能夠獲取到最新鮮的魚獲。
因此,王朗和他的團(tuán)隊(duì)所享用的海鮮都是極其新鮮的,甚至有些海鮮在烹飪之前還是活蹦亂跳的。
在海鮮和酒水都充足的情況下,雖然并非頂級佳釀,但這樣的聚餐更重要的是營造一種歡樂的氛圍。
船員們對王朗的態(tài)度也變得更加友好和尊重。
前天晚上,王朗用澳洲和牛肉等頂級食材款待了他們,而今晚又請他們享用海鮮大餐,這樣的待遇讓每位船員都感到欣喜。
這些船員以前出海時(shí)從未享受過如此優(yōu)厚的待遇。
以前執(zhí)行任務(wù)時(shí),他們只能吃船上儲存的食物,補(bǔ)給時(shí)有什么就吃什么,根本沒有選擇的余地。
然而現(xiàn)在,即使在船上吃儲存的食材也成了一種享受,更別提還能靠岸品嘗海鮮大餐了。這是他們在出海前從未想過的事情。
跟隨富有的大老板出海確實(shí)是一件令人愉悅的事情。
和前天晚上在船上餐廳的用餐一樣,今晚的海鮮大餐也吃得非常盡興。
期間,瑪麗大嬸還親自送來一桶她親手釀制的冰葡萄酒,味道極佳。
這種冰葡萄酒選用當(dāng)?shù)靥禺a(chǎn)的葡萄釀制而成,在釀造過程中,葡萄必須經(jīng)過霜打處理,最好是經(jīng)歷一場突如其來的寒流,讓葡萄在凍結(jié)后再進(jìn)行釀造,這樣釀出的酒味道更加淳厚。
總的來說,雖然這頓飯花費(fèi)了王朗近一萬美元,但所營造的氛圍和效果卻是極佳的。
現(xiàn)在船上的所有人都被王朗的慷慨所“征服”。出來旅行不就是為了享受和花錢嗎?如果不花錢,那還出來玩什么呢?
這頓豐盛的晚餐持續(xù)了四個(gè)多小時(shí)才結(jié)束。
當(dāng)然,王朗也沒有忘記船上值守的船員和大副,他打包了一堆又一堆的海鮮,裝滿了半個(gè)沖鋒舟。
回到船上后,這些美味的海鮮足夠讓那些值守的船員們享用一頓愉快的宵夜了。